Ý nghĩa nhan đề Mademoiselle Zhivago

Trong tiếng Pháp, "mademoiselle" có nghĩa là "quý cô". Từ "Zhivago" trong tên album ám chỉ đến nhân vật chính cùng tên trong cuốn tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago của Boris Pasternak, một cuốn tiểu thuyết được xuất bản và trở nên phổ biến trong giai đoạn Chiến tranh Lạnh. Vào thời điểm những năm 70 của thế kỷ 20, một bộ phim chuyển thể của cuốn tiểu thuyết này được thế giới biết đến rộng rãi. Mẹ của Fabian đã lấy tên của nhân vật nữ chính trong cuốn tiểu thuyết, Lara - người tình của Zhivago, để đặt tên cho con gái mình, do sự hâm mộ của bà với bộ phim chuyển thể của Bác sĩ Zhivago.[4][5] Đây là cảm hứng để tạo nên tựa đề của album: Quý cô Zhivago, tức người tình của bác sĩ Zhivago, hay chính là Lara.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Mademoiselle Zhivago http://badoev.com/news/the-world-premiere-of-madem... http://www.leparisien.fr/espace-premium/culture-lo... http://www.chartsinfrance.net/Lara-Fabian/news-853... http://lenta.ru/articles/2011/09/30/chart/ https://www.ultratop.be/fr/album/31dea/Lara-Fabian... https://www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2012&ca... https://www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2012&ca... https://music.apple.com/lk/album/mademoiselle-zhiv... https://www.discogs.com/%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B0-%... https://www.discogs.com/Lara-Fabian-Je-TAime-Encor...